txt-(22)
推荐阅读:【崩铁乙女】总合集、小说大纲里的女主觉醒后(NPH)、招蜂引蝶、临时夫妻(nph)、无限流之夜晚来敲门(np)、阿佩罗的回忆、她撩人不自知(高h)、木槿烟云(年上 ABO)、蒙托克之夏,海风与影、孤雌(nph)、
我想让你把我带出去。玛丽开门见山的说。以至于送菜的女人惊讶得差点把手中的卷烟掉在地上。
什么?你说什么?
我说,我希望你可以把我带出洛伍德,我可以藏在车上,只要你不说,没有人会发现。玛丽语速飞快地解释。
那个女人犹豫了一会儿,又狠狠吸了几口卷烟。然后她把烟蒂扔在地上,跳下马车,用脚踩灭,双手叉腰,抬起下巴对玛丽说,这也不是不可以,但是你需要付给我200英镑。
100镑。玛丽讨价还价。
小姑娘,你没有和我还价的资格,明白吗?这里只有我能把你带出去。送菜的女人又坐回马车上,把左腿盘到右腿上,手指上沾了点唾沫,又卷了一支烟,神情得意。
听说你给洛伍德送了很久的菜了。这么长时间以来,你依靠给学生送信赚了多少钱?有100镑吗?玛丽并不在意女人的威胁,反问道。
送菜的女人沉默了,她虽然每次都开出20镑一次的高价,但是由于学生们都没有钱,她的生意也就无从下手。这些年来,也就只有两个学生能拿出这些钱来,她林林总总不过赚了40镑。
玛丽见女人上了勾儿,于是继续诱导。
100镑足够你自己在露天市场租一个位置最好的摊子,到时候赚钱不是容易的多?
况且,你每次给洛伍德的送菜,又能拿到多少钱呢?我听说,他们连上个星期的菜钱还没有给你。
事实上,她们可一点也不缺钱,教师们每天都在吃惠灵顿牛排和焦糖布丁。
这句话其实是假的,只有校长一个人能吃得上牛排。
女人犹豫了。她把手上的灰尘在衣服上蹭了几下,吐出一个烟圈,说,180镑。
130镑。玛丽说。
不行,那太少了。女人挥了挥手。160镑,不能再少了。
150镑,我只有这么多,我还得预留10镑以备不时之需。
好吧,150就150。女人又烦躁地挥挥手,现在给钱,等我卸完货,进去要完菜钱,你就上车。
不行。我现在最多给你20块钱,等出了学校,我再付尾款。还有,假如你带我出去的途中被洛伍德的人发现了,你还得帮我送一封信。
说着,玛丽把那封写给希腊大街34号的信,和20镑塞到了女人手里。
小鬼,别和我耍花样,你究竟有没有那么多钱?
玛丽掏出一张100镑的票子在女人眼前晃了晃,看见了吗?我有钱,只要你肯认真帮我,这张钞票,还有另外30英镑就都是你的。
女人的眼睛直了直,她很少能见到这种面值的票子,即便见到了,也不属于她。
这笔生意你不会吃亏的。玛丽继续说。
女人终于再次动摇了。她跳下马车,动作利落地开始卸货,小吸血鬼,就按照你的来。现在帮我卸货,然后躲进马车里,不许出声。
第35章 _35
车厢里其实很难称之为车厢,因为它不过是一个平板车上罩了一块黑色篷布,总共只有半米高。所有的蔬菜都被卸下来以后,玛丽便蜷着身子躺了进去,里面又潮又湿,还充满了腥咸的泥土味道。
玛丽虽然没有洁癖,但是却是一个十分爱干净的女孩子,因此蜷缩在这里委实难受。湿冷的车板很快就把她的衣服阴湿了。
大概过了七八分钟,送菜的女人骂骂咧咧从后厨出来了,很明显,她又没有要到这周的菜钱。她向地上啐了一口,确定玛丽已经躺好,然后赶着马车往校门口走去。
按照约定,女人会把玛丽送到距离洛伍德六英里的驿站。从洛伍德到驿站只有一条路可以走,中间还会经过领圣体的教堂。为了避免碰见从教堂里回来的怀特和格雷,玛丽仍旧一直待在车厢里,准备等到彻底安全以后再出来。
马车晃晃悠悠地在凹凸不平的地面上行驶着,因为车厢里有一个大活人,女人不敢把车驾得太快,任由马儿慢吞吞地行驶。
本来也不会出现什么意外,但是由于马车行驶太慢,等到它行驶到教堂门口的时候,恰好遇见了从里面出来的怀特和格雷。
停车,停车。怀特夫人站在路边,伸出手拦住送菜女人的马车,玛丽的心一下子提到了嗓子眼。
送菜的女人也有点紧张,她停下马车,不耐烦地看着怀特夫人,说:有什么事情吗?校长夫人?
我们的马车坏了,麻烦你把我和格雷老师送回洛伍德。
怀特说完,就要往马车上坐。
等一下!送菜的女人立刻反应过来,拦住了怀特夫人,我今天赶时间,还要去别处卖菜。
这里离洛伍德又不远,你不过是举手之劳。怀特见女人居然拒绝她,立刻感到自己的权威受到了挑战,不由分说地要往马车上坐。
我说了今天不送你们!女人立刻驾着车向前赶了几步,怀特夫人一不小心坐了个空,摔倒在了地上。湿润的泥土不仅弄脏了她的裙子,还有两块粘着树叶的泥巴沾到了她的头发上。
女人见状,立刻又挥了下马鞭,驾着车迅速离开了这个是非之地。只留下怀特和格雷两个人站在教堂门口破口大骂。
送菜的女人大概是很紧张,自从遇见怀特夫人她们以后马车行驶的速度明显快了起来。玛丽在车厢里被颠地七荤八素,她晕车了。
早上的时候,由于为了节省时间,玛丽并没有吃早饭,所以现在不仅头晕眼花,还饿得一阵胃疼,偏偏还因为晕车恶心。简直就是生不如死的感受。
等到好不容易熬到驿站,玛丽从车上下来的时候连站都站不稳,脸色苍白,嘴唇上半点血色也没有。
送菜的女人实在看不过去,扶了她一把,又递给她一瓶水,和半块面包。玛丽谢过了她的好意,却实在没有胃口,只润了润嗓子,就什么也吃不下了。她又窝在驿站的椅子上歇了一会
儿,终于勉强站起身,准备租一辆马车去伦敦。
上帝,她现在只要一想到马车两个字就感到头晕和恶心。
驿站长见她是一个年轻的小姑娘,又是从寄宿学校的方向过来,便料定她不谙世事,准备狠狠敲诈一笔。但是被站长夫人拦住了,站长夫人是一个精明强干的女人,她双手叉腰,狠狠骂了驿站长一顿,指责他是个十足的敲诈犯,居然蒙骗一个年轻姑娘,况且这个姑娘看上去还这么虚弱。驿站长被骂得满脸通红,想反驳又不敢反驳,只能搓着手支棱在那儿。
挨完骂以后,还得找一辆舒适的马车,并且只收取普通费用。玛丽并不想占这个便宜,反正她身上现在还有100镑,又不缺钱。至于希斯克利夫的钱唉,反正已经欠了他这么多钱和人情,只能以后慢慢还了。
但是站长夫人执意不肯收那么多钱,玛丽第一次发现原来多给钱比少给钱还困难。站长夫人热情的把她送上马车,还给了她一瓶柠檬水和一只苹果。
柠檬水酸酸甜甜,用来应对晕车再好不过,再加上舒适温暖的马车,玛丽感觉自己这条命回来了大半。
洛伍德地处偏僻,距离伦敦有很大一段距离,因此哪怕玛丽一直恳求车夫把马车赶得快一点,再快一点,等到了目的地也已经是将近黄昏时分。
希腊大街,34号。
玛丽拿着地址抬头望了望眼前这座巍峨的建筑,来不及想太多就扣响了庄园的大门。
一个白发苍苍的老管家走出来,在得知玛丽的来意之后,立刻将她领进了庄园里。希斯克利夫去了工厂,但是老管家答应现在就派人去找他,玛丽对此感激涕零。女仆还送来了红茶和树干蛋糕,并邀请玛丽去浴室洗澡,再换一身干净的衣服。然后在沙发上上一边喝茶,一边等希斯克利夫回来。
玛丽起初觉得在一个陌生男人家里洗澡,怎么听都十分奇怪,但是她随即又发现,由于在送菜的马车上待了太长时间,自己的衣服和头发上全都沾满了泥土的味道。原本干净整洁的校服裙子也变得泥迹斑斑,盘在脑后的发辫也散开了,乱糟糟的,看上去很不得体。
真的太感谢您了。玛丽站起身,跟着女仆往浴室走去。毕竟一会儿还有求于人,她最好还是让自己看上去得体一点,难道要指望希斯克利夫看她可怜而同情她吗?不,希斯克利夫这个名字压根和同情不沾边。
浴室是典型的新式浴室,瓷白色的大浴缸旁边有一扇挂着暖黄色窗帘的落地窗,阳光透过窗帘照在浴缸上,暖洋洋的。女仆已经放好了水,还贴心地拿来了玫瑰精油和花瓣,甚至还有一杯暖身子用的蛋酒。从家里到洛伍德念书,时隔这么多天,玛丽总算是洗了一个舒服的澡。1水汽氤氲,玫瑰花的香气弥漫在房间里,玛丽很难想象自己几个小时以前还蜷缩在一个湿冷的车厢里,现在却居然能在一个宽敞的房间里泡澡。
虽然贪恋于泡澡的舒适,但玛丽也没有在水里耽误太多时间,她在女仆的帮助下洗完头发就立刻从浴缸里出来了,她来这里是有正事要办的。
玛丽本以为希斯克利夫回来总需要个把小时,因为听说他的工厂距离希腊大街很远。但是没想到,她才洗完澡没多久,头发都还没干,希斯克利夫就回来了。玛丽突然感到有些尴尬,她黑色的长发还没有来得及梳起来,全都披散在肩膀上,湿漉漉的。身上还残留着玫瑰花瓣的味道。
希斯克利夫把马鞭和手套交给管家,大步走到玛丽面前,低下头,居高临下地看着她,听说你有事找我?他的眼睛非常黑,玛丽见过各种各样的黑色眼睛,但是从来没有见过希斯克利夫这样的。那双眼睛里蕴藏着数不清的秘密。
她忽然感到呼吸困难,心跳加快。希斯克利夫身上有一股烟草和皮革混合的味道,非常淡,淡到几乎闻不到,除非像现在这样,他们离得很近。这味道并不难闻,比男士香水好闻的多。
你可不可以帮我救一个朋友?她被洛伍德的校长关在小黑屋里好几天了。玛丽悄悄往后退了半步,不知道为什么,那双深黑色的眼睛让她感到紧张。
你来到这里,是为了让我救你的朋友?希斯克利夫坐回沙发上,点燃一支烟,抬起眼睛望着仍旧站着的、有些局促的玛丽。
她是我洛伍德的同学,那里的老师都很糟糕,她们体罚学生从来没有底线,我很担心她。玛丽急急地解释。
我记得你是1月底出去上学的,现在已经快要4月了。你希斯克利夫突然停住不往下说了。
不错,是这样。怎么了?玛丽有些奇怪,她没想到希斯克利夫居然能记得她是什么时候去上学的。
我知道洛伍德,那里是约翰霍华德也就是约翰公爵的产业。希斯克利夫没有回答玛丽的问题,而是开始谈论洛伍德。他最初创办这所学校,是为了帮保皇党拉选票,但是后来并没有达到目的。从本质上讲,洛伍德是一所慈善机制的学校,并不能给他带来很多利益,但是霍华德他一直没有停止对学校的赞助。这很奇怪。
那,你能帮我把斯嘉娃救出来吗?玛丽试探着问,她心里不是很有底,毕竟约翰公爵不是一个好对付的人。
我既然给你留了那张字条,就一定会帮你。希斯克利夫掐灭了手中的烟,不过,你要告诉我,你为什么要救那个斯嘉娃?
因为她是我的朋友。玛丽回答,她觉得这个问题简直莫名其妙。
朋友?就因为这个?
斯嘉娃是我的朋友,她给过我许多帮助,现在她有麻烦,我自然要想办法帮她。玛丽解释,然后她鼓起勇气问了一个一直以来都想问的问题,你为什么总是帮我
第36章 _36
希斯克利夫沉默下来,他盯着玛丽看了一会儿,然后又点燃一支烟,站起来,说如果你是有求于人,就不要问那么多问题。
果真这才是希斯克利夫。
但是玛丽还是不甘心,她不能白白受人恩惠,却不予回报。如果这样,她岂不是比小白马还没有良心至于希斯克利夫利用父亲报私仇的事情玛丽又开始头疼了,希斯克利夫帮过她很多忙不假,但是她却没有资格代替父亲和汤普森原谅他。但凡问题牵扯到希斯克利夫,玛丽那引以为傲的脑子就总是不够用。
我会向官申请学校的调查令。最晚明天下午,就会有法院的人去视察你们的学校。他们会采用暗访的方式,所以不必担心你的那些校长老师通过做样子来蒙骗法官。
如果你以后有什么事情需要我帮忙,尽管开口。玛丽很激动,不知道用什么方式才能表达自己的感激之情,只能反复强调两句话。第一句是自己会尽快还上希斯克利夫的钱,第二句是只要对方日后需要,她一定会尽全力去帮忙。
但是这两句话都让希斯克利夫的脸色变得有些难看。
无论如何,你都是我的恩人。玛丽说,希斯克利夫答应帮忙,这让她感到十分安心,身体也不由放松下来。但是她仍旧没有久留,不知道第几次道谢以后,她准备开始返程。
回去?希斯克利夫皱起眉头,你是说,你要回洛伍德学校?
我必须回去。玛丽解释,假如我明早没有出现在教室里,我的舍友都会被我连累。
明天下午就会有官的人去你们学校,你的舍友吃最多只会吃半天的苦头。希斯克利夫冷着脸,挡住了玛丽的去路,如果你想回家,我现在就可以派马车把你送到班纳特庄园。
不行。我不能回家,我必须回学校。玛丽斩钉截铁地说,我不能让她们因为我而受罚,半天也不行。
你怎么就确定她们会帮你打掩护,没准你前脚刚走,她们后脚就把你消失的事情报告给了学校。希斯克利夫冷笑了一声,意味深长地盯着玛丽,这种事情再正常不过了。她们不会等你到明天早上。
她们绝对不会这样做的!我们是朋友!
朋友就不会背叛你吗?希斯克利夫反问,换上一幅嘲讽的神情,你被你的母亲和姐姐保护得太好了,小公主。现在,就让我来教给你一些道理。
在这个世界上,除了自己,不要相信任何人。你的朋友、恋人、家人都随时有可能会背叛你,你能相信的只有你自己。如果你总是轻信于人,最后倒霉的只能是你自己。
那么,玛丽沉默了一会儿,忽然问道,我能信任你吗?
这次轮到希斯克利夫沉默了。很奇怪,每当他们和对方讲话时,沉默的时间总比真正讲话的时间要多。
不要相信我,班纳特小姐。
你可以叫我玛丽,因为我会叫你希斯克利夫。玛丽掏出一本随身携带的《圣经》递给希斯克利夫,这个算是那支钢笔的回礼,希望你不要嫌弃。
《圣经》的封皮是黑色的,上面印着几个有些剥落的烫金字母。因为频繁翻阅,书页之间有些松散。自玛丽识字开始,这本《圣经》便陪在她身边。其实她并不像家人那样信仰耶稣,比起上帝,她更信仰科学和知识,但是在《圣经》中,她可以获得心灵的平静。当所有人都认为一个女孩子出去给人看病是伤风败俗时,玛丽从《圣经》中感受到,她没有做错任何事。因为你在世的日子,要比正午更明,虽有黑暗,仍像早晨。1
恋耽美
什么?你说什么?
我说,我希望你可以把我带出洛伍德,我可以藏在车上,只要你不说,没有人会发现。玛丽语速飞快地解释。
那个女人犹豫了一会儿,又狠狠吸了几口卷烟。然后她把烟蒂扔在地上,跳下马车,用脚踩灭,双手叉腰,抬起下巴对玛丽说,这也不是不可以,但是你需要付给我200英镑。
100镑。玛丽讨价还价。
小姑娘,你没有和我还价的资格,明白吗?这里只有我能把你带出去。送菜的女人又坐回马车上,把左腿盘到右腿上,手指上沾了点唾沫,又卷了一支烟,神情得意。
听说你给洛伍德送了很久的菜了。这么长时间以来,你依靠给学生送信赚了多少钱?有100镑吗?玛丽并不在意女人的威胁,反问道。
送菜的女人沉默了,她虽然每次都开出20镑一次的高价,但是由于学生们都没有钱,她的生意也就无从下手。这些年来,也就只有两个学生能拿出这些钱来,她林林总总不过赚了40镑。
玛丽见女人上了勾儿,于是继续诱导。
100镑足够你自己在露天市场租一个位置最好的摊子,到时候赚钱不是容易的多?
况且,你每次给洛伍德的送菜,又能拿到多少钱呢?我听说,他们连上个星期的菜钱还没有给你。
事实上,她们可一点也不缺钱,教师们每天都在吃惠灵顿牛排和焦糖布丁。
这句话其实是假的,只有校长一个人能吃得上牛排。
女人犹豫了。她把手上的灰尘在衣服上蹭了几下,吐出一个烟圈,说,180镑。
130镑。玛丽说。
不行,那太少了。女人挥了挥手。160镑,不能再少了。
150镑,我只有这么多,我还得预留10镑以备不时之需。
好吧,150就150。女人又烦躁地挥挥手,现在给钱,等我卸完货,进去要完菜钱,你就上车。
不行。我现在最多给你20块钱,等出了学校,我再付尾款。还有,假如你带我出去的途中被洛伍德的人发现了,你还得帮我送一封信。
说着,玛丽把那封写给希腊大街34号的信,和20镑塞到了女人手里。
小鬼,别和我耍花样,你究竟有没有那么多钱?
玛丽掏出一张100镑的票子在女人眼前晃了晃,看见了吗?我有钱,只要你肯认真帮我,这张钞票,还有另外30英镑就都是你的。
女人的眼睛直了直,她很少能见到这种面值的票子,即便见到了,也不属于她。
这笔生意你不会吃亏的。玛丽继续说。
女人终于再次动摇了。她跳下马车,动作利落地开始卸货,小吸血鬼,就按照你的来。现在帮我卸货,然后躲进马车里,不许出声。
第35章 _35
车厢里其实很难称之为车厢,因为它不过是一个平板车上罩了一块黑色篷布,总共只有半米高。所有的蔬菜都被卸下来以后,玛丽便蜷着身子躺了进去,里面又潮又湿,还充满了腥咸的泥土味道。
玛丽虽然没有洁癖,但是却是一个十分爱干净的女孩子,因此蜷缩在这里委实难受。湿冷的车板很快就把她的衣服阴湿了。
大概过了七八分钟,送菜的女人骂骂咧咧从后厨出来了,很明显,她又没有要到这周的菜钱。她向地上啐了一口,确定玛丽已经躺好,然后赶着马车往校门口走去。
按照约定,女人会把玛丽送到距离洛伍德六英里的驿站。从洛伍德到驿站只有一条路可以走,中间还会经过领圣体的教堂。为了避免碰见从教堂里回来的怀特和格雷,玛丽仍旧一直待在车厢里,准备等到彻底安全以后再出来。
马车晃晃悠悠地在凹凸不平的地面上行驶着,因为车厢里有一个大活人,女人不敢把车驾得太快,任由马儿慢吞吞地行驶。
本来也不会出现什么意外,但是由于马车行驶太慢,等到它行驶到教堂门口的时候,恰好遇见了从里面出来的怀特和格雷。
停车,停车。怀特夫人站在路边,伸出手拦住送菜女人的马车,玛丽的心一下子提到了嗓子眼。
送菜的女人也有点紧张,她停下马车,不耐烦地看着怀特夫人,说:有什么事情吗?校长夫人?
我们的马车坏了,麻烦你把我和格雷老师送回洛伍德。
怀特说完,就要往马车上坐。
等一下!送菜的女人立刻反应过来,拦住了怀特夫人,我今天赶时间,还要去别处卖菜。
这里离洛伍德又不远,你不过是举手之劳。怀特见女人居然拒绝她,立刻感到自己的权威受到了挑战,不由分说地要往马车上坐。
我说了今天不送你们!女人立刻驾着车向前赶了几步,怀特夫人一不小心坐了个空,摔倒在了地上。湿润的泥土不仅弄脏了她的裙子,还有两块粘着树叶的泥巴沾到了她的头发上。
女人见状,立刻又挥了下马鞭,驾着车迅速离开了这个是非之地。只留下怀特和格雷两个人站在教堂门口破口大骂。
送菜的女人大概是很紧张,自从遇见怀特夫人她们以后马车行驶的速度明显快了起来。玛丽在车厢里被颠地七荤八素,她晕车了。
早上的时候,由于为了节省时间,玛丽并没有吃早饭,所以现在不仅头晕眼花,还饿得一阵胃疼,偏偏还因为晕车恶心。简直就是生不如死的感受。
等到好不容易熬到驿站,玛丽从车上下来的时候连站都站不稳,脸色苍白,嘴唇上半点血色也没有。
送菜的女人实在看不过去,扶了她一把,又递给她一瓶水,和半块面包。玛丽谢过了她的好意,却实在没有胃口,只润了润嗓子,就什么也吃不下了。她又窝在驿站的椅子上歇了一会
儿,终于勉强站起身,准备租一辆马车去伦敦。
上帝,她现在只要一想到马车两个字就感到头晕和恶心。
驿站长见她是一个年轻的小姑娘,又是从寄宿学校的方向过来,便料定她不谙世事,准备狠狠敲诈一笔。但是被站长夫人拦住了,站长夫人是一个精明强干的女人,她双手叉腰,狠狠骂了驿站长一顿,指责他是个十足的敲诈犯,居然蒙骗一个年轻姑娘,况且这个姑娘看上去还这么虚弱。驿站长被骂得满脸通红,想反驳又不敢反驳,只能搓着手支棱在那儿。
挨完骂以后,还得找一辆舒适的马车,并且只收取普通费用。玛丽并不想占这个便宜,反正她身上现在还有100镑,又不缺钱。至于希斯克利夫的钱唉,反正已经欠了他这么多钱和人情,只能以后慢慢还了。
但是站长夫人执意不肯收那么多钱,玛丽第一次发现原来多给钱比少给钱还困难。站长夫人热情的把她送上马车,还给了她一瓶柠檬水和一只苹果。
柠檬水酸酸甜甜,用来应对晕车再好不过,再加上舒适温暖的马车,玛丽感觉自己这条命回来了大半。
洛伍德地处偏僻,距离伦敦有很大一段距离,因此哪怕玛丽一直恳求车夫把马车赶得快一点,再快一点,等到了目的地也已经是将近黄昏时分。
希腊大街,34号。
玛丽拿着地址抬头望了望眼前这座巍峨的建筑,来不及想太多就扣响了庄园的大门。
一个白发苍苍的老管家走出来,在得知玛丽的来意之后,立刻将她领进了庄园里。希斯克利夫去了工厂,但是老管家答应现在就派人去找他,玛丽对此感激涕零。女仆还送来了红茶和树干蛋糕,并邀请玛丽去浴室洗澡,再换一身干净的衣服。然后在沙发上上一边喝茶,一边等希斯克利夫回来。
玛丽起初觉得在一个陌生男人家里洗澡,怎么听都十分奇怪,但是她随即又发现,由于在送菜的马车上待了太长时间,自己的衣服和头发上全都沾满了泥土的味道。原本干净整洁的校服裙子也变得泥迹斑斑,盘在脑后的发辫也散开了,乱糟糟的,看上去很不得体。
真的太感谢您了。玛丽站起身,跟着女仆往浴室走去。毕竟一会儿还有求于人,她最好还是让自己看上去得体一点,难道要指望希斯克利夫看她可怜而同情她吗?不,希斯克利夫这个名字压根和同情不沾边。
浴室是典型的新式浴室,瓷白色的大浴缸旁边有一扇挂着暖黄色窗帘的落地窗,阳光透过窗帘照在浴缸上,暖洋洋的。女仆已经放好了水,还贴心地拿来了玫瑰精油和花瓣,甚至还有一杯暖身子用的蛋酒。从家里到洛伍德念书,时隔这么多天,玛丽总算是洗了一个舒服的澡。1水汽氤氲,玫瑰花的香气弥漫在房间里,玛丽很难想象自己几个小时以前还蜷缩在一个湿冷的车厢里,现在却居然能在一个宽敞的房间里泡澡。
虽然贪恋于泡澡的舒适,但玛丽也没有在水里耽误太多时间,她在女仆的帮助下洗完头发就立刻从浴缸里出来了,她来这里是有正事要办的。
玛丽本以为希斯克利夫回来总需要个把小时,因为听说他的工厂距离希腊大街很远。但是没想到,她才洗完澡没多久,头发都还没干,希斯克利夫就回来了。玛丽突然感到有些尴尬,她黑色的长发还没有来得及梳起来,全都披散在肩膀上,湿漉漉的。身上还残留着玫瑰花瓣的味道。
希斯克利夫把马鞭和手套交给管家,大步走到玛丽面前,低下头,居高临下地看着她,听说你有事找我?他的眼睛非常黑,玛丽见过各种各样的黑色眼睛,但是从来没有见过希斯克利夫这样的。那双眼睛里蕴藏着数不清的秘密。
她忽然感到呼吸困难,心跳加快。希斯克利夫身上有一股烟草和皮革混合的味道,非常淡,淡到几乎闻不到,除非像现在这样,他们离得很近。这味道并不难闻,比男士香水好闻的多。
你可不可以帮我救一个朋友?她被洛伍德的校长关在小黑屋里好几天了。玛丽悄悄往后退了半步,不知道为什么,那双深黑色的眼睛让她感到紧张。
你来到这里,是为了让我救你的朋友?希斯克利夫坐回沙发上,点燃一支烟,抬起眼睛望着仍旧站着的、有些局促的玛丽。
她是我洛伍德的同学,那里的老师都很糟糕,她们体罚学生从来没有底线,我很担心她。玛丽急急地解释。
我记得你是1月底出去上学的,现在已经快要4月了。你希斯克利夫突然停住不往下说了。
不错,是这样。怎么了?玛丽有些奇怪,她没想到希斯克利夫居然能记得她是什么时候去上学的。
我知道洛伍德,那里是约翰霍华德也就是约翰公爵的产业。希斯克利夫没有回答玛丽的问题,而是开始谈论洛伍德。他最初创办这所学校,是为了帮保皇党拉选票,但是后来并没有达到目的。从本质上讲,洛伍德是一所慈善机制的学校,并不能给他带来很多利益,但是霍华德他一直没有停止对学校的赞助。这很奇怪。
那,你能帮我把斯嘉娃救出来吗?玛丽试探着问,她心里不是很有底,毕竟约翰公爵不是一个好对付的人。
我既然给你留了那张字条,就一定会帮你。希斯克利夫掐灭了手中的烟,不过,你要告诉我,你为什么要救那个斯嘉娃?
因为她是我的朋友。玛丽回答,她觉得这个问题简直莫名其妙。
朋友?就因为这个?
斯嘉娃是我的朋友,她给过我许多帮助,现在她有麻烦,我自然要想办法帮她。玛丽解释,然后她鼓起勇气问了一个一直以来都想问的问题,你为什么总是帮我
第36章 _36
希斯克利夫沉默下来,他盯着玛丽看了一会儿,然后又点燃一支烟,站起来,说如果你是有求于人,就不要问那么多问题。
果真这才是希斯克利夫。
但是玛丽还是不甘心,她不能白白受人恩惠,却不予回报。如果这样,她岂不是比小白马还没有良心至于希斯克利夫利用父亲报私仇的事情玛丽又开始头疼了,希斯克利夫帮过她很多忙不假,但是她却没有资格代替父亲和汤普森原谅他。但凡问题牵扯到希斯克利夫,玛丽那引以为傲的脑子就总是不够用。
我会向官申请学校的调查令。最晚明天下午,就会有法院的人去视察你们的学校。他们会采用暗访的方式,所以不必担心你的那些校长老师通过做样子来蒙骗法官。
如果你以后有什么事情需要我帮忙,尽管开口。玛丽很激动,不知道用什么方式才能表达自己的感激之情,只能反复强调两句话。第一句是自己会尽快还上希斯克利夫的钱,第二句是只要对方日后需要,她一定会尽全力去帮忙。
但是这两句话都让希斯克利夫的脸色变得有些难看。
无论如何,你都是我的恩人。玛丽说,希斯克利夫答应帮忙,这让她感到十分安心,身体也不由放松下来。但是她仍旧没有久留,不知道第几次道谢以后,她准备开始返程。
回去?希斯克利夫皱起眉头,你是说,你要回洛伍德学校?
我必须回去。玛丽解释,假如我明早没有出现在教室里,我的舍友都会被我连累。
明天下午就会有官的人去你们学校,你的舍友吃最多只会吃半天的苦头。希斯克利夫冷着脸,挡住了玛丽的去路,如果你想回家,我现在就可以派马车把你送到班纳特庄园。
不行。我不能回家,我必须回学校。玛丽斩钉截铁地说,我不能让她们因为我而受罚,半天也不行。
你怎么就确定她们会帮你打掩护,没准你前脚刚走,她们后脚就把你消失的事情报告给了学校。希斯克利夫冷笑了一声,意味深长地盯着玛丽,这种事情再正常不过了。她们不会等你到明天早上。
她们绝对不会这样做的!我们是朋友!
朋友就不会背叛你吗?希斯克利夫反问,换上一幅嘲讽的神情,你被你的母亲和姐姐保护得太好了,小公主。现在,就让我来教给你一些道理。
在这个世界上,除了自己,不要相信任何人。你的朋友、恋人、家人都随时有可能会背叛你,你能相信的只有你自己。如果你总是轻信于人,最后倒霉的只能是你自己。
那么,玛丽沉默了一会儿,忽然问道,我能信任你吗?
这次轮到希斯克利夫沉默了。很奇怪,每当他们和对方讲话时,沉默的时间总比真正讲话的时间要多。
不要相信我,班纳特小姐。
你可以叫我玛丽,因为我会叫你希斯克利夫。玛丽掏出一本随身携带的《圣经》递给希斯克利夫,这个算是那支钢笔的回礼,希望你不要嫌弃。
《圣经》的封皮是黑色的,上面印着几个有些剥落的烫金字母。因为频繁翻阅,书页之间有些松散。自玛丽识字开始,这本《圣经》便陪在她身边。其实她并不像家人那样信仰耶稣,比起上帝,她更信仰科学和知识,但是在《圣经》中,她可以获得心灵的平静。当所有人都认为一个女孩子出去给人看病是伤风败俗时,玛丽从《圣经》中感受到,她没有做错任何事。因为你在世的日子,要比正午更明,虽有黑暗,仍像早晨。1
恋耽美
本文网址:https://www.7wav.com/book/154903/32286600.html,手机用户请浏览:https://www.7wav.com享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报