txt-(38)

推荐阅读:乾了這杯辣椒魔君与魔后的婚后生活漂亮笨宝扮演坏蛋炮灰后[快穿]浪子回头[快穿]土著沉迷学习无心剧本[九零]我出生那年,百鬼夜行都市之最强道祖干了这碗狗血[快穿]你也有病啊归字谣 (修真兄妹骨)

    你不认为我狠毒吗?希斯克利夫忽然问。
    你不知道那里面是妇孺。玛丽强调,握了握他的手。
    不,我是说,假如那里面真的准备偷袭我们的敌人,我要活活烧死他们,你会不会认为我狠毒?希斯克利夫继续追问,玛丽,你现在看见了,我就是这样的人,你会不会害怕?
    我相信你所作出的每一个抉择和指令都有它们的原因。玛丽避开那些白色的纱布,俯下身子,距离他更近了一点。
    而且,你也说了,如果里面真的是要偷袭我们的人,我们只能杀死他们,谁也不知道那只琵鹭打开以后会发生什么,你只能这样做,否则死的就是我们。希斯克利夫,我不再是个小孩子了,这是战争,我明白的。有些时候,这里不需要慈悲。
    你不害怕?不会怕我?希斯克利夫变得婆婆妈妈,反复问着同一个问题。
    玛丽叹了口气,没有再做回答,她把他们的距离又拉近了一点,然后开始吻他。
    希斯克利夫的大脑微微停顿了一秒,接着立马掌握了主动权。他用没有受伤的那只手按着玛丽的后脑,让她整个人趴在自己的胸膛上。
    这个吻绵长、克制。
    床头的烛火左右摇摆,让黑暗的屋子里闪烁出一抹明亮。
    医院人手充足,玛丽的任务只剩下一个,那就是希斯克利夫主治医生和专属护士。她知道他伤得很重,但是希斯克利夫和威尔逊却都告诉她:没有大碍。等到她第一次帮他换药的时候,才知道他们两个都是这世上最大的骗子。
    希斯克利夫的左臂和脊背都伤得很重,即使经过手术也是血红一片,混杂着棕黄色的药粉,看着十分骇人。除了烧伤,他的手臂在救火过程中不知道被什么刮伤了,足足缝被了十针,那条伤疤像一只多脚蜈蚣一样张牙舞爪地趴在他的手臂上。
    这也叫没有大碍!!
    和那些逝去的人相比,这的确是没有大碍。希斯克利夫说,他把玛丽拉到自己身边来,迫使她坐在他的大腿上,我觉得我已经快好了,我们什么时候回家?你的家人一定很想念你。
    不行。你至少还得再躺半个月。玛丽不容置疑道。
    希斯克利夫的恢复速度的确快得惊人,换药后的没几天他就能够活动自如。天气已经彻底回暖,他穿着白色的衬衫,肩膀上披着军装制服,倚靠在院子里的走廊柱子上,惹得经过他的年轻护士们纷纷悄悄回头打量他。
    别看了,他是玛丽医生的,玛丽医生已经答应他的求婚了。两个小护士低着头嘀嘀咕咕从廊下经过,又忍不住悄悄回头看了一眼。
    希斯克利夫没在意她们在说些什么,他第一次觉得春天如此美好,院子中央的空地上还留着前些天火焰灼烧过的痕迹,但是廊下石砖的缝隙里已经有了新绿,不少人都从病房里走了出来,享受战后明媚的阳光。
    我们在回家之前还需要去皇宫参加庆功晚宴。玛丽拿着一封火漆封口的信件走过来,我收到了邀请函。我说,这场晚宴应该和邀请你的那场是同一个吧?玛丽有些苦恼,她从来都不喜欢这些无聊的宴会。
    希斯克利夫接过信看了一眼,点点头,是同一场。
    玛丽长舒一口气,虽然不想去这什么晚宴,但是至少还有人作伴,也不是很糟。
    皇宫里的人就喜欢干这些无聊的事。希斯克利夫也感到厌倦,我本来还想那天带你去打猎。或许我们可以想个办法推辞这次邀请。
    打猎?玛丽立刻竖起眉毛,不行,你现在还不能打猎。我决定了,就去参加宴会!
    随着皇宫庆功宴的日子逐渐逼近,希斯克利夫的伤也终于好的七七八八。这段时间玛丽可谓是忙得不可开交,除了照顾希斯克利夫的伤,还要准备参加庆功宴的相关事宜。
    宴会上应该穿什么款式的礼服,配什么样的珠宝,要不要拿扇子,各种各样的琐事让她焦头烂额。
    上帝,她宁可再去实验室多做几个复杂的实验,也不想在为裙子上要蝴蝶结还是荷叶边费脑筋。
    幸运的是,医院里有不少年轻护士很懂行,所以给了她不少帮助,玛丽甚至想索性把这些工作都拜托给她们算了。
    但是希斯克利夫却表示了强烈的反对。他不知道是发了什么神经,忽然对这次晚宴的衣服格外重视,刚被允许离开医院,就拉着玛丽走遍了整个伦敦的裁缝铺。甚至还想到伯明翰和利物浦去。
    看在上帝的面子上,别把我的胸部挤得像两颗花椰菜,拜托您了。玛丽站在试衣镜面前,有些不自在地扭动了一下身子。
    可是班纳特小姐,这是我们今年最流行的款式。兰德夫人说,她经营着一家拥有两百年历史的裁缝铺,是整个伦敦民间最受欢迎的裁缝。
    她今年五十三岁,但是仍旧耳聪目明,做起缝纫活儿来哪怕是三个年轻姑娘加在一起也比不过她。
    但是今天她却遭遇了自己裁缝生涯的最大挑战。眼前这位班纳特小姐,是她见过最美丽的姑娘,也是最奇怪的客人。
    兰德夫人服侍过不少难缠的客人,所以当玛丽走进来的时候,她信心满满,认为最多只需不到半小时就能帮她找出令人满意的衣服。但是三小时过去了,她们仍旧没有结果。玛丽是一个彬彬有礼的姑娘,又十分可爱,所以即使被不断否定,兰德夫人也并未感到不快。
    何况和玛丽一起推门进来的那位先生她想他应该是这位班纳特小姐的未婚夫,因为他们站在一起时简直再般配不过,更是她见过最慷慨的人,他买下了玛丽试过的每一套裙子,还留下了丰厚的小费。
    或许你可以试试那套。希斯克利夫指着一套浅蓝色袖口有一点荷叶边的裙子说。
    这套裙子不像其它的裙子那样拥有那么多复杂的花纹和层层叠叠的蕾丝,只在肩膀上镶嵌着几颗碎钻,用的是绸缎料子,上面有好看的暗纹。
    我觉得我身上这套就很好,只要别这样挤我的胸,我午饭吃的烤肋排都快被挤出来了。玛丽筋疲力竭,其实她对这些裙子都很满意,只要兰德夫人能对她的胸部友好点。
    但是希斯克利夫只要一看见她皱眉,就立刻要求再试一条,她今天已经试了不知道多少条裙子了。
    我认为这套非常适合你。希斯克利夫很坚持。
    这是法国的料子,上面的钻石来自普里米尔矿山。还不等玛丽再次拒绝,兰德夫人就立刻拿起裙子推着玛丽往更衣室走去。
    希斯克利夫,我保证这是我今天试的最后一条裙子。玛丽拖着疲惫不堪的身体从试衣间走出来,信誓旦旦的发誓,并且威胁道,假如你不满意,那就找别的女人和你去庆功宴。
    我保证这是你试的最后一条裙子,而且你之前试的每一条裙子都十分好看,所以我才要都买下来。希斯克利夫原本靠坐在铺子里的沙发上,两臂张开,搭在沙发背上。但是当玛丽出来的时候,他的身体忽然向前倾了一点,嘴角微微勾起。
    很漂亮,玛丽。
    不得不承认,这条裙子要比之前那些裙子好看的多。虽然不是当下伦敦最流行的样式,但却无法让人否定它的美丽。
    腰部的地方只配有一条丝带,而不是一圈圈夸张的蝴蝶结,裙摆刚好落在地上,走路时会露出一点点鞋尖,不会影响行动。
    兰德夫人长舒了一口气,她总算是为这位古怪的客人找到了合适的裙子。
    玛丽也长舒一口气,她终于不用再试裙子了。她觉得有点不公平,希斯克利夫去参加庆功宴就只需要穿军装制服就好,而她却不能穿在医院里的围裙和帽子。这叫什么事情嘛,她觉得应该让希斯克利夫也尝尝一天换了十几套裙子的滋味。
    我有礼物给你。希斯克利夫忽然说。他站起来,走到玛丽身后,他们通过镜子看着彼此。兰德夫人识趣地上了二楼。
    把眼睛闭上。
    玛丽乖乖闭上了眼,接着她感到颈间一凉,一个冰凉、坚硬的物件落在她脖子上。
    现在,你可以睁开眼睛了。希斯克利夫说。
    玛丽睁开眼睛,发现颈间多了一条红宝石做成的项链,总共九颗红色宝石,依次排列在白金的链子上,中间那一颗又与其它八颗不同,它比它们略大一些,光泽更纯净,看不见半点杂质。
    我在伯明翰看见它,觉得你戴着会很好看,所以就买了下来。
    伯明翰?玛丽狐疑道,可是我们还没有去伯明翰呀?
    是你去洛伍德上学时候的事。希斯克利夫难得露出尴尬的神情。
    恰好看见了,但是没想到真的能送给你。
    他当时无意间路过那家珠宝店,从橱窗里看见这条项链,当时就觉得玛丽一定很适合它,于是想都没想就买了下来。但是紧接着他就觉得自己简直是疯了,竟然花1000英镑去买一条这辈子也不可能送出去的项链。
    然而现在,这条项链就真真切切戴在玛丽的脖子上,他感到不可思议。
    庆功宴定受难日结束后第三天,妇人们的裙裾相互摩擦,舞会大厅里充溢着烤肉香气和各种香粉混杂在一起的味道。
    国王很老了,却有一位极其年轻的皇后,她看上去和玛丽差不多大。贵妇们表面上对她恭恭敬敬,私下里却嘲笑着她卑微的出身和浅薄的学识。她看上去完全不懂政治,以为这只是一场普通的宫廷晚宴。国王没兴趣跳舞,全心全意都在面前的葡萄酒上,她便在舞池中央寻找能陪她跳舞的人,又或者是独自舞蹈。
    玛丽扶着希斯克利夫的手臂踏进舞池,这不是他们第一次出现在同一场舞会上,但是确是第一次一起跳舞。玛丽以为,希斯克利夫在舞蹈上一定不在行,她已经做好被他踩脚的准备,却没想到他的舞步不比在场的任何一个人差。
    玛丽的右手被希斯克利夫的左手握住,他的右手则扶着她的腰,她则扶着他的肩膀。他们在舞池中央慢慢旋转,在彼此的眼睛中看见对方的倒影。
    提琴流淌出舒伯特的舞曲,玛丽跟着希斯克利夫在舞池滑步,他们十指紧扣,感受着彼此手心的温度和鼻息声。
    舞池里点了无数支蜡烛,把舞厅照得如同白昼,所有人的影子都被投射在地面上,妇人们高耸的发髻,绅士的衣摆,侍者托盘里的香槟酒,全都被映在黄色的大理石地板上,交相错杂着,仿佛地底也有一个繁华的世界。
    玛丽的裙子很薄,所以她能够清晰感受到希斯克利夫扶在她腰上的那只手。那只手干燥而滚烫,像一团火焰,带着她在舞池中燃烧。他紧紧护着她,让她避免在拥挤的舞池中和他人相撞。他又十分克制,除了把手放在她腰间,再也没有其他的动作。
    舞会进行到一半,国王便感到体力不支,挥挥手让客人们独自尽兴,然后在侍从们到搀扶下草草退席。宫廷舞会总是十分漫长,那些整日里无所事事的贵族们甚至能跳舞跳到太阳初升,然后打着哈欠回到天鹅绒被子里去。
    班纳特小姐,皇后在茶厅等您。一个衣着华丽的侍女拎着裙角把玛丽拉到一边。
    皇后?玛丽有些惊讶。
    您不应该让皇后久等。侍女并不多言。
    玛丽不知道这位年轻的皇后究竟为何要召见她这样一个普通来客,但是她显然没有理由也没有权利拒绝这个邀请。她看了希斯克利夫一眼,对他点点头,让他在舞厅等候,便跟着侍女往茶厅走去。
    茶厅同样金碧辉煌,亨利六世时期的茶桌摆在壁炉旁边,地上铺着绣着玫瑰和风信子花纹的地毯,一盏水晶吊灯悬在屋顶上,上面是白色的蜡烛。
    年轻的皇后脸上还有着刚刚舞蹈时留下的红晕,裸露在外面的胸脯微微起伏着,连带着那条蓝宝石项链也轻轻颤动,玫瑰红的裙子上堆砌着一重又一重的蕾丝,和地毯重叠在一起。
    这里只有我们两个,你可以放松点。她让侍女倒了两杯茶,就命她们退了出去,顺便合上屋门。
    茶厅距离庆功宴的舞池有很大一段距离,因此十分安静,完全听不到外面的嘈杂声。
    你一定很奇怪我为什么要召见你。小皇后给自己的茶加了些牛奶,用一个银子小勺慢慢搅拌,我没有恶意,你不要紧张。她友好地笑笑。
    我听说你在圣心医院当医生,是这样吗?她问。
    是这样。玛丽有些局促,她觉得这位年轻的皇后和舞会上的时候不太一样。
    真好。小皇后不无钦羡地说,我是说,我很佩服你,也很羡慕你。
    玛丽以为自己耳朵出了问题。
    难道不是这样吗?小皇后继续说道,你是一个女人,却拥有自己的事业和梦想,并且实现了它们,这难道不值得人们称赞和钦佩吗?
    我在做我想做的事情,说实话,这不太容易,或者说,其实非常艰难。玛丽逐渐放松下来。
    所以我才佩服你。小皇后说,她摘掉了头上那顶沉重的皇冠,随手将它放在椅子上,我小的时候曾经想要成为一名银行家,像美第奇一样。但是我父亲要我嫁给国王,做英国的王后。
    玛丽忽然不知道该说些什么,她不擅长安慰他人。
    我父亲说,我们家中不需要什么女银行家,只需要一个漂亮的花瓶,摆在国王的寝室里。
    我就是那个花瓶。但是我并不怨恨我的父亲,能为家族作出贡献,我很高兴。
    为了不让国王多疑,我不能参与任何有关政治和经济的谈话,也不能看这些书。我只需要跳舞和打扮自己。所以我真的很羡慕你。
    小皇后垂着眼睛有些伤感,但是她很快又调整好自己的情绪,笑起来,我有一份礼物给你。
    她拿出一封薄薄的信放在玛丽面前,眼中有几分期冀,打开它,现在就打开它。
    玛丽用抹果酱用的小刀刮开火漆,一张印着十字架的精致信纸从里面掉了出来。
    尊敬的玛丽班纳特小姐:
    我们诚挚邀请您于今年六月前往伦敦医科大学任教。
    杜朗西斯杜兰特
    这殿下,我不太明白这是什么意思。玛丽有些不知所措,前往大学任教?可是她连大学都没有念过。
    就是信纸上的意思。小皇后笑道,我本来想送你去当学生,可是你已经在圣心医院工作了那么久,再当学生未免有些大材小用,所以索性让你去当老师。你是有实战经验的人。
    殿下,我的能力还不足够。玛丽说,这并不是她在妄自菲薄,而是一个事实。她的确在战争期间当过医生,但是和真正的教员比起来,她还有所欠缺。
    别担心。你会先从教员助手做起,不会很忙,闲暇时间可以去听任何你想去听的课程。
    殿下,您为什么,为什么要为我做这些?玛丽百感交集,拿着信纸的手微微颤抖。
    不,我并不是在帮你。我是在帮我自己。小皇后喝光了茶,把椅子上的皇冠拿回手里,你要带着我的梦想去大学里读书。我想,当以后有女孩儿想要成为银行家或者医生的时候,她可以有一个希望。
    我会带给她们希望。玛丽把那封邀请函重新装进信封,放进贴身的口袋里,她抬起头看着这位年轻的英格兰皇后,您也是她们的希望。
    恋耽美

本文网址:https://www.7wav.com/book/154903/32286638.html,手机用户请浏览:https://www.7wav.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报